Archivi tag: webzine

Damako presenta: “CliccaLivorno.it”!

Damako è diventata editrice della webzine e della webradio annessa “CliccaLivorno.it“, che racconta storia e cultura di Livorno.

CliccaLivorno Damako

CliccaLivorno.it è la nuova webzine livornese che tratta esclusivamente storia e fatti di Livorno.

Le caratteristiche principali di questa webzine:

  • il sito web cliccalivorno.it non ha pubblicità. Abbiamo preso questa decisione perché ormai atterriti dalla quantità di banner, popup e quant’altro possa esistere. Ogni volta che cerchiamo informazioni veniamo sovrastati da pubblicità e noi non vogliamo che accada questo anche sulla nostra webzine. Vogliamo solo informare.
  • La webradio per il momento trasmette, oltre al giornale radio, gli approfondimenti locali, il meteo, l’almanacco, le interviste e le rubriche a tema, esclusivamente musica di livorno e di livornesi. Vogliamo dare spazio agli artisti labronici.
  • Le collaborazioni sono aperte!

Venerdì 25 marzo verrà presentata ufficialmente con un grande evento al locale Vinile, ovviamente a Livorno, dove parteciperanno tutti coloro che sono coinvolti in questo nuovo progetto.

Continua la lettura di Damako presenta: “CliccaLivorno.it”!

Nuovo servizio Damako: Translaquick traduzioni

Nuovo servizio Damako: Translaquick traduzioni

Translaquick è il nuovo servizio di traduzioni che offre la Damako, con varie soluzioni per aziende e privati.

Translaquick DamakoBlog

Con il supporto di Emiliano Salvi, nasce Translaquick per aggiungere un nuovo servizio alla nostra rete.

Ho chiesto ad Emiliano stesso di spiegarci di cosa si tratta.

Spiega ai nostri lettori: di cosa si tratta?

Translaquick è un sistema di traduzione testi calibrato sulle necessità delle attività commerciali o dei singoli privati, per rendere comprensibili testi in entrata o per esprimere al meglio testi in uscita. Nella pratica si tratta di un servizio di traduzione di testi di varia natura, aperto alle necessità più svariate. Che si tratti di articoli, lettere, saggi brevi, menù, libretti di istruzione, biglietti d’invito e così via, Translaquick nasce con l’obiettivo di poterli trasformare nella lingua che serve al cliente. Per ora offriamo la possibilità di tradurre dall’inglese all’italiano e viceversa, e la stessa cosa vale anche per il francese. L’idea è però, con lo svilupparsi del servizio, di poter arrivare a coprire le necessità di traduzione di molte altre lingue.

Continua la lettura di Nuovo servizio Damako: Translaquick traduzioni